- vissza -

 

DECEMBER  8.           A  SZEPLŐTELEN  FOGANTATÁS  ÜNNEPE

 

BEVEZETŐ  NÉPÉNEK (Ho.: 161.):

1.) MÁRIÁT  DÍCSÉRJE  LELKÜNK ,  -  Máriát  dícsérje  szánk ,  -

                       Őt ,  ki  által  Isten  annyi  -  szent  malasztja  szálla  ránk ,  -

                   kit  Fiának  nagy  kegyelme  -  kezdet  óta  őrizett ,  -

                          akihez  a  legparányibb  -  bűnhomály  sem  férkezett .

 

ÜNNEPI  KYRIE  MÁRIA-MISÉKRE (Éneklő Egyház: 459.o./420.):

KYRIE  ELEISON !èN. : Ki  Máriát  /  teremtetted ,     -    

-    minden  bűntől  /megőrizted :   -   A-tya-is-ten !  ||: KYRIE  ELEISON ! :||

CHRISTE  ELEISON !èN. : Ki  érettünk  /  ember  lettél     -    

-    tiszta  Szűztől  /megszülettél :  -  F-isten !     ||: CHRISTE  ELEISON ! :||

KYRIE  ELEISON !èN. : Ki  Máriát  /  szent  tüzeddel ,    -

-    által  jártad  /  égi  fénnyel :    -   ó  Szentlélek !   ||: KYRIE  ELEISON !  :||

(szöveg és dallam : moldvai népi gyűjtésből)

 

RESPONSORIUM (Éneklő Egyház: 790. o./642.; régi egyházi  szöveg):

ÁLDOTT  VAGY  \SZŰZMÁ-RIA ,    +    szűz  szülője  /Is-ten-nek    *    a  Megváltónak  /anyja  let-tél .

Vers/1.: Szűz  szülője  Istennek    +    a  Te  méhedbe  zárta  be  magát    *   

*    kit  az  egész  világ  be  nem  fogadhat .

N. : A  MEGVÁLTÓNAK  /ANYJA  LET-TÉL .

Vers/2.: Boldog  vagy ,  Szűz  Mária    +    és  minden  tiszteletre  méltó    *

 *    mert  belőled  kelt  fel  az  Igazság  Napja .

N.: A  MEGVÁLTÓNAK  /ANYJA  LET-TÉL .èÁLDOTT  VAGY . . .

 

ALLELUJA: Vers /: Egészen  szép  vagy ,  /Mária    *    és  az  eredeti 

                                       bűnnek  foltja nincsen  /Tebenned !

 

FELAJÁNLÁSRA (Ho.: 162.):

1.) ÜDVÖZLÉGY MÁRIA, Is-ten szülője, - kiben nem volt soha bűn-nek

      szeplője. - Öröktől fogva Is-ten választott, - vétektől megol-tal-ma-zott.

2.) Ó SZENT SZŰZ, MEGRONTÁD a kígyó fejét, - S megtörted lelkünknek 

     ré-gi ellenét. - Néked nem ártott a bűn-nek mérge - S a gonosz 

     vakmerősége

3.) ÁDÁMBAN, ATYÁNKBAN mi mind vétettünk, - A tőle eredett bűn-ben 

     születtünk, - De te, ó szent Szűz, kivé-tel lettél, - Bűn nélkül, tisztán

     születtél.

4.) AZ ISTEN BÁRÁNYA té-ged anyjának - választott s elvette vét-két

     világnak. - Méltó volt, hogy a Bá-rány szülője - a vétket meg ne ismerje.

 (szöveg: Szentmihályi M., 1798.; dallam: Kersch, XVII. század)

 

COMMUNIO (Éneklő Egyház: 578.o./506.; Izajás 7,14):

 

ÁLDOZÁSRA (I.): a felajánlási ének folytatása:

5.) TÜNDÖKLŐ SZÉPSÉGED a szent próféták - Reménynek, örömnek 

      ré-gen megírták: - Pecsételt kúthoz ha-son-lították - És elzárt kertnek  

      mondották.

6.) SZEPLŐTLEN TISZTA SZŰZ, kö-nyörögj értünk, - kik bűnben

      születtünk, hogy ahhoz térjünk, - aki bűn nélkül va-ló példának, -

      - Téged adott a világnak.

 

ÁLDOZÁSRA (II.)(Éneklő Egyház: 376.o./316.):

2.) Tisztaságos anya, Szűz Mária,    -    könyörögj érettünk,…

3.) Minden kegyelmek anyja, Szűz Mária,    -    könyörögj érettünk,…

(szöveg és dallam: erdélyi népi gyűjtés alapján)

 

ÁLDÁS  UTÁN (Ho: 11.):

1.) Ó  FÉNYESSÉGES  SZÉP  HAJNAL ,  -  Kit  így  köszöntött  az  Angyal :  -

     " ÜDVÖZLÉGY  TELJES  MALASZTTAL ! "

2.) DICSŐSÉGES  SZŰZ  MÁRIA ,  -  Atyaistennek  szép  lánya ,  -

      ÉS  SZENTLÉLEKNEK  MÁTKÁJA .

7.) DICSŐSÉG  SZENTHÁROMSÁGNAK ,  -  dicséret  Szűz  Máriának ,  -

      Üdvözítőnk  szent  Anyjának !

 (dallam és szöveg: Kisdi: Cantus Catholici, 1651.)

 

- vissza -