- vissza -

 

SZENTLÉLEK TEMPLOM                             HÚSVÉT VI. VASÁRNAPJA

 

+ VOCEM JUCUNDITATIS +

 

BEVEZETŐ NÉPÉNEK (Éneklő Egyház: 179.o. / 102.):

1.) JÉZUS, MEGVÁLTÓ ISTENÜNK, - alleluja, alleluja, |

     | föltámadt, itt van most velünk, - alle-alleluja!

2.) HIRDETIK FÉNYES ANGYALOK, - alleluja, alleluja, |

     | valóban él, föltámadott, - alle-alleluja!

(szöveg: Kapcsándy Zsigmond; dallam: középkori, a Cantus Catholici szerint /1651./)

 

INTROITUS (Éneklő Egyház: 677.o./552.; Izaiás 48,50):

 

ÜNNEPI KYRIE HÚSVÉTRA (Éneklő Egyház: 458.o./ 416.):

KYRIE ELEISON! N.: Feltámadt Krisztus /e szent napon, - lelki örömben,

                           /dicső testben! - AL-LE-LU-JA! - ||: KYRIE ELEISON! :||

CHRISTE ELEISON! N.: Eleget tettél /a Keresztfán, - életünk lettél

                       /föltámadván! - AL-LE-LU-JA! - ||: CHRISTE ELEISON! :||

KYRIE ELEISON! N.: Részeltess kérünk, /érdemedben, - a Húsvétnak

                                /örömében! - AL-LE-LU-JA! - ||: KYRIE ELEISON! :||

 (szöveg: Kájoni Cantionálé, 1676.; dallam: moldvai népi gyűjtés)

 

ALLELUJA I. Vers/: Feltámadott Krisztus - és megvilágosított /minket *    

                                     * kiket megvilágosított szent Vére /á-rán.

 

ALLELUJA II. Vers/: „Kijöttem az Atyától - és e világra /jöttem, * ismét

(Ján. 16)                           elhagyom a világot - - és az Atyához / megyek.”

 (Éneklő Egyház: 684.o./560.)

 

FELAJÁNLÁSRA (Éneklő Egyház: 185. o./ 109.):

2.)Itt áll az Úr most köztetek: - „Békesség, már ne féljetek! | Én vagyok  

 bennem higgyetek!” - alleluja! | ALLELUJA, ALLELUJA, - ALLELUJA! |

3.)Ezen a szent-szent ünnepen - ujjongva csengő éneken | Urunkat áldjuk 

                  szüntelen, - alleluja! | ALLELUJA, ALLELUJA, - ALLELUJA! |

4.)Illő, mert ily jót tett velünk, - átadva Néki hű szívünk, | Istennek hálát 

                 zengenünk, - alleluja! |ALLELUJA, ALLELUJA, - ALLELUJA! |

(szöveg: a "Benedicamus tropus" húsvéti örömének részlete /O filii et filiae/,

 XV. századi ferences költemény; dallam: Liber Usualis - gregorián)

COMMUNIO (Éneklő Egyház: 680. o./ 555.; Ján. 14.18):

ÁLDOZÁSI NÉPÉNEK (Ho.: 127.): Ó szentséges, ó kegyelmes...

AZ ESTI MISE UTÁN AZ ÚRANGYALA HELYETT (Ho.: 205.):

KIVONULÁSRA (Éneklő Egyház: 176. o./98.):

2.) Ó KEGYES MÁRIA, - mennyei szép rózsa - kérjed hogy

     Szent Szülötted - Üdvözítse lelkünket, - KIRJELEJSZON!

(szöveg: Zsigmond-kori töredék, XV. század / Kájoni Kancionálé /;

 dallam: Cantus Catholici 1651.)

 

- vissza -